Welcome ようこそ - BLOG SOLO PARA PERSONAS ENTRE 13 Y 37 AÑOS - ぽぽたん-SDCL

domingo, 14 de febrero de 2010

Letra Kata koto Koi

Esta es la primera letra que subiré de esta serie:
--
ちょびっツ.
-
Chobits
--
Entering:
かたことの恋 - kata koto Koi - Susurando el Amor.
---
Cancion completa:
--
歌手 田中理恵 - 作詞 高浪敬太郎 - 作曲 高浪敬太郎
Singer: Rie Tanaka Letras: Takanami Takashi Composición: Takanami Takashi.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
日も 誰かと誰かが 恋に落ちていく
kyou mo dare ka to dare ka ga koi ni ochite yuku
Hoy tambien quien o quien sera? Mi amor que me encontraré al ir
世界のどこかで
sekai no doko ka de
Por todo el mundo
-
ふたつの線が からまっては ほどけていく
futatsu no sen ga karamatte wa hodokete yuku
juntos en en el limite esperando desatarnos
結ばれないまま
musubarenai mama
y no podemos desatarnos
-
かたことの恋だけど
katakoto no koi dakedo
Susurrando el amor solamente
言葉もつたないけど
kotoba mo tsutanai kedo
Pero no me lo comunicas con palabras.
-
ほら そよ風が過ぎて 髪が揺れている
hora soyokaze ga sugite kami ga yurete iru
mira paza la briza y el cabello va balanceandose
時間がふるえて ふたり揺れている
jikan ga furuete futari yurete iru
Ahora temblamos y juntos vamos balanceandonos
-
そして 誰かと誰かが 恋に落ちてく
soshite dare ka to dare ka ga koi ni ochiteku
Pero quien o quien sera? Mi amor que me encontraré al ir
永遠を信じて
eien o shinjite
eternamente creyendo en el.
-
今日も 誰かと誰かが 明日を見つめる
kyou mo dare ka to dare ka ga ashita o mitsumeru
Hoy tambien quien o quien sera? Mañana le fijaré la vista
おびえた笑顔で
obieta egao de
me asusta su sonrisa.
-
かたことの恋は素敵
katakoto no koi wa suteki
Susurrando el amor es maravilloso
言葉もつたないから
kotoba mo tsutanai kara
Pero no me lo comunicas con palabras.
-
ほら 何かを感じて 何かを忘れた
hora nani ka o kanjite nani ka o wasureta
Mira algun sentimiento algo que olvide
何かを見つけて 何かをなくした
nani ka o mitsukete nani ka o nakushita
Algo que fije la vista algo por que lloré.
-
そして 誰かと誰かが 恋に落ちてく
soshite dare ka to dare ka ga koi ni ochiteku
Pero quien o quien sera? Mi amor que me encontraré al ir
永遠を信じて
eien o shinjite
eternamente creyendo en el.
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
---
Version Latina:
-
Nuevamente el amor
unio a dos personas
de algun lugar
del mundo a mi alrededor

almas que alguna vez distantes
y alejadas se encontraban ya
nadie las podra separar

es tan extrano este amor
que no se
de que manera podria explicar

es como una suave brisa que
atraviesa mi corazon
el tiempo hace detener
tu y yo lo sabemos bien

y es asi como el amor
sigue uniendo a las almas gemelas
por siempre yo estare
aqui!!! uh uh

nuevamente tu y yo
asta el futuro seguiremos
mirando con alegria y emocion

es tan extranio este amor
que no se
de que manera podria explicar

es como si quisiera recordar
la manera para olvidar
o quizas algo encontrar
para de nuevo extraviar

y es asi como el amor
sigue uniendo a las almas gemelas
por siempre yo estare
aqui uh uh uh !!!
---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

_-_-_-_-_172 COSPLAY´S SERIES AND PERSONAJES _-_-_-_-_-_-_-_152 LETRAS _-_-_-_ 157 COSPLAY FANS

COSPLAY SERIES Y PERSONAJES LETRAS DE CANCIONES COSPLAY FANS Y ESPECIALES